دراسات الحالة

الخطوط الجوية القطرية

مساعدة Avilinga للخطوط الجوية القطرية في تلبية احتياجاتها من الترجمة على مدار مسيرتها حتى أصبحت أكبر شركة طيران في العالم

الخطوط الجوية القطرية من أسرع شركات الطيران نموًا في تاريخ الطيران، حيث لا يقل معدل نموها السنوي في المتوسط عن 10 بالمئة. وتربط رحلات الشركة بين 92 دولة موزعة على جميع قارات العالم، بما في ذلك 66 دولة لا تُعد اللغة الإنكليزية لغة رسمية لها. ولهذا فإن حاجة الشركة إلى الترجمة حاجة ملحة وتتضمن عددًا هائلاً من النصوص.

وبالنظر إلى أن الشركة يعمل بها أكثر من 50 ألف موظف لخدمة 199 وجهة، فإن ترجمة هذا المحتوى الضخم مع الحفاظ على الجودة كان تحديًا مهولاً. وكان ملخص الوضع هو أن دورة الترجمة دون المستوى وقد أصبحت بمثابة نقطة ضعف في جهود الشركة للتسويق على مستوى العالم.

ولهذا لجأت الشركة إلى Avilinga.

كيف حلت Avilinga المشكلة؟

تعاقدت الخطوط الجوية القطرية مع شركة Avilinga لتقديم خدمات الترجمة بموجب عقد خدمات متكامل في عام 2012. ومنذ ذلك الوقت، نفذت Avilinga الحلول التالية:

  • ربط نظام Avilinga الحصري لإدارة الترجمة، نظام Avi5، مع نظام إدارة المحتوى الذي كانت تستخدمه الخطوط الجوية القطرية (Teamsite)، ثم مع نظام Adobe Experience Manager الذي تحولت إليه الخطوط الجوية القطرية وذلك باستخدام أدوات توصيل سهلة ومصممة حصريًا. وقد سمح هذا للمترجمين والمراجعين والأقسام المعنية داخل الخطوط الجوية القطرية، بالتعاون معًا لحظة بلحظة.
تنزيل دراسة الحالة بالكامل >