Compatibilidad de archivos

Traduzca directamente a sus formatos preferidos. Sin necesidad de copiar y pegar.

Avi5 se puede personalizar para que admita cualquier tipo de archivo con el que prefiera trabajar. Esto significa que no tendrá que copiar y pegar entre Avi5 y las demás aplicaciones que utilice.

¿Por qué supone un problema copiar y pegar?

Las funciones de copiar y pegar se inventaron en 1974 y todavía tienen su utilidad, pero hay formas mejores de ahorrar tiempo, especialmente en la gestión de la traducción.

  • Copiar y pegar a partir de un contenido traducido hace casi imposible comprobar los errores, como caracteres omitidos y texto insertado en el lugar erróneo.
  • Copiar y pegar entre aplicaciones suele provocar errores de formato que lleva tiempo corregir.
  • El tiempo dedicado a copiar y pegar se acumula, y más aún a gran escala.

Compatibilidad de archivos de Avi5:

  • Se acabó el copiar y pegar entre aplicaciones. Desde libros de Excel hasta documentos InDesign multicapa, le entregaremos sus traducciones finalizadas en cualquier formato que haya cargado.
  • Optimización de la gestión de traducciones con conjuntos de filtros a medida para cualquier tipo de archivo, concebidos para responder a las necesidades concretas de su organización y compatibles con todos los plugins de Avi5.
  • Nos aseguramos de que se mantengan todos los elementos técnicos de cada tipo de archivo específico, como espaciado, enlaces y colocación de imágenes.