Alignment von Translation Memories

Optimieren von Workflows durch das Hinterlegen und Alignment von Translation Memories.

Avilinga ParTex führt Alignments von Translation Memories (Übersetzungsspeichern) auf effiziente Weise durch und ermöglicht eine leistungsfähigere Anwendung computergestützter Übersetzung (CAT) und maschineller Übersetzungstools.

Wenn Sie bereits übersetzten Inhalt besitzen, aber kein Translation Memory haben (z. B. wenn Sie ohne spezielle Übersetzungstools übersetzt haben), können wir mit ParTex ein solches für Sie erstellen.

Was ist ein Translation Memory?

In einem Translation Memory werden alle bisherigen Übersetzungen hinterlegt. Für die maschinelle Übersetzung sind sie von grundlegender Bedeutung, können jedoch auch den Übersetzern helfen, effizienter zu arbeiten, da sie Teile der Ausgangssprache identifizieren, die bereits in die Zielsprache übersetzt wurden.

Die Erstellung von Translation Memorys beginnt mit dem Abgleich von Sätzen in der Ausgangssprache mit ihren Entsprechungen in den Übersetzungen. Dies wird als Translation-Memory-Alignment bezeichnet.

Computer sind nur in der Lage ein ungefähres Alignment basierend auf der Reihenfolge der Sätze vorzunehmen (d. h. Zuordnung des ersten Satzes im Ausgangstext zum ersten Satz in der Übersetzung, dann des zweiten Satzes zum jeweiligen zweiten Satz, und so weiter). Aber bei Übersetzungen auf hohem Niveau wird oft die Satzreihenfolge beeinflusst, zumal Sätze sogar getrennt oder zusammengefügt werden können. Deshalb muss das vom Computer vorgenommene Alignment immer von einem Übersetzer überprüft und korrigiert werden.

Bis zur Entwicklung von Avilinga ParTex war diese Überprüfung ein mühsamer Prozess. ParTex ist ein auf maschineller Übersetzung basierendes Translation-Memory-Alignment-Tool, das eine einfache Überprüfung und Korrektur von computergenerierten Alignments ermöglicht.

Vorteile des Avilinga ParTex:

  • Basierend auf bestehenden Inhalten in mehreren Sprachen erstellt es zuverlässige Translation Memories und hilft Ihre Markenbotschaft mit bereits vorliegenden Inhalten konsistent zu halten.
  • Ermöglicht eine unkomplizierte Migration des CMS ohne manuelles Inhaltsalignment und ständiges Kopieren und Einfügen.